hier ein kleiner Literaturhinweis zu einer Neuerscheinung:
Johannes Heiner
Le visage français de Rainer Maria Rilke.
Un choix des poèmes écrits en français de 1924 à 1926.
Avec des photos originales du Vallais.
Der französische Rilke.
Eine Auswahl von seinen Gedichten in französischer Sprache mit Übersetzung und Kommentar.
Edition Goldbeck-Löwe Berlin Herbst 2005
Subskirptionspreis bis zum 1.10.2005 21.50 € (20 € mit Porto)
Verkaufspreis über den Autor ab Oktober 26.50 € (25 € mit Porto)
Bestellungen - beim Autoren über http://www.lyrikrilke.de - ab sofort möglich.
Inhalt
O Introduction : L´accès de Rilke à la langue française.
O Einführung : Wie Rilke zur französchen Sprache kam.
I « Vergers » / „Obstgärten“
II « Les Quatrains Valaisans » / „Vierzeiler aus dem Wallis“
III « Les Roses » / „Rosen“
IV « Les Fênêtres » / „Fenster“
V Poèmes épars – Einzelgedichte
Chaque chapitre donne une brève introduction et présente cinq poèmes choisis. Jedes Kapitel stellt eine Gedichtsammlung von Rilke vor. Es werden fünf Gedichte ausgewählt, übersetzt und kommentiert.
Liebe Grüße von Lina
