Guten Tag,
Für meine Doktordissertation brauche ich ein Zitat von Rilke um zu lokalisieren (aus welchen Buch ist es herausziehen ...)
Das Zitat geht um Geburt. Es sagt daB wir jedes Tag unser Geburt gestalten.
Mein Problem ist daB mein Deutsch zu schwer die Zitat um zu finden ist.
Möchten Sie mir helfen?
Das ist sehr wichtig für mich.
Dankeschön.
Bruno (bruno26@libertysurf.fr)
Ich suche ein Zitat über Geburt und Adoption
Hallo Bruno,
meinst Du vielleicht dieses ? :
Ich habe es gerade im Internet gefunden und finde es wunderschön. Leider stand die Quelle nicht da , aber vielleicht weiss das ja jemand hier im Forum?
Liebe Grüße von Svenja
meinst Du vielleicht dieses ? :
Rainer Maria RilkeJeder Tag ist der Anfang des Lebens.
Jedes Leben der Anfang der Ewigkeit.
Ich habe es gerade im Internet gefunden und finde es wunderschön. Leider stand die Quelle nicht da , aber vielleicht weiss das ja jemand hier im Forum?
Liebe Grüße von Svenja

genauste Angabe
dankeschön Das ist sehr nett aber das Zitat, daB ich suche, ist nicht dieses.
Aus Fransösich das Zitat ist :
" Nous naissons, pour ainsi dire, provisoirement quelque part et c’est peu à peu que nous composons – en nous – le lieu de notre origine pour y naître - après coup - et chaque jour plus définitivement "
Die Ubersetzung könnte die Nächste sein :
wir sind irgendwo einstweilen geboren und es ist nach und nach daB wir der
Ort unseren Geburt verfassen, hinterher und mehr und mehr jedes Tag
We are born, so to speak, temporarily somewhere and it is step by step that we are creating -in ourselves- the place where to get born, afterwards and each day more definitaly.
]Mein problem ist daB ich weiB nicht woher es kommt.
Könnste jemand mir helfen?
dankeschön fur diese Solidarität !!
Aus Fransösich das Zitat ist :
" Nous naissons, pour ainsi dire, provisoirement quelque part et c’est peu à peu que nous composons – en nous – le lieu de notre origine pour y naître - après coup - et chaque jour plus définitivement "
Die Ubersetzung könnte die Nächste sein :
wir sind irgendwo einstweilen geboren und es ist nach und nach daB wir der
Ort unseren Geburt verfassen, hinterher und mehr und mehr jedes Tag
We are born, so to speak, temporarily somewhere and it is step by step that we are creating -in ourselves- the place where to get born, afterwards and each day more definitaly.


Könnste jemand mir helfen?
dankeschön fur diese Solidarität !!

Geburt und Adoption
das Zitat stammt aus einem der 'Briefe an einen jungen Dichter'
Naissance
Gut möglich. Vielleicht ist folgende Stelle gemeint:
"Lassen Sie Ihren Urteilen die eigene stille, ungestörte Entwicklung, die, wie jeder Fortschritt, tief aus innen kommen muß und durch nichts gedrängt oder beschleunigt werden kann. Alles ist austragen und dann gebären. Jeden Eindruck und jeden Keim eines Gefühls ganz in sich, im Dunkel, im Unsagbaren, Unbewußten, dem eigenen Verstande Unerreichbaren sich vollenden lassen und mit tiefer Demut und Geduld die Stunde der Niederkunft einer neuen Klarheit abwarten: das allein heißt künstlerisch leben: im Verstehen wie im Schaffen."
(Aus dem Brief an Franz Xaver Kappus vom 23. April 1903, sur cette page sous "Briefe")
Gruß H.
"Lassen Sie Ihren Urteilen die eigene stille, ungestörte Entwicklung, die, wie jeder Fortschritt, tief aus innen kommen muß und durch nichts gedrängt oder beschleunigt werden kann. Alles ist austragen und dann gebären. Jeden Eindruck und jeden Keim eines Gefühls ganz in sich, im Dunkel, im Unsagbaren, Unbewußten, dem eigenen Verstande Unerreichbaren sich vollenden lassen und mit tiefer Demut und Geduld die Stunde der Niederkunft einer neuen Klarheit abwarten: das allein heißt künstlerisch leben: im Verstehen wie im Schaffen."
(Aus dem Brief an Franz Xaver Kappus vom 23. April 1903, sur cette page sous "Briefe")
Gruß H.
danke sehr
das ist wunderbar !
Ich habe entlich das Zitat
danke danke danke !!!!

Bruno
Ich habe entlich das Zitat
danke danke danke !!!!



Bruno