Kennt jemand Publikationen mit guten spanischen Übersetzungen von Rilke-Gedichten? Ich fürchte, dass es wegen des hohen Anspruchs dergleichen gar nicht gibt, bin aber dankbar für jeden Hinweis.
Beste Grüße
Carlo
Lyrik Rilke Deutsch - Spanisch
Re: Lyrik Rilke Deutsch - Spanisch
Carlo,
ich kann Dir drei Publikationen nennen, die in den letzten Jahren eine Zuschußbewilligung im Rahmen des Übersetzungsförderungsprogramms am Goethe-Institut erhalten haben:
Rilke, Rainer Maria: Ofrenda a los lares (Praga en poemas) / trad., present. Y notas de Jesús Munárriz - Madrid : Hiperión, 2010. – 222 p. – edición bilingüe
Título original: Larenopfer
ISBN: 978-84-7517-956-8
Rilke, Rainer M.: Poemas en prosa: dedicatorias. / Antonio Pau Pedrón (trad.). – Ourense : Linteo, 2009 – 456 p.
Edición bilingüe
Título original: Gedichte in Prosa
ISBN 978-84-96067-43-1
Rilke, Rainer M.: Poemas a la noche / Alfonsina y Clara Janés (trad.). – Guadarrama : Ed. del oriente y del mediterráneo, 2009. – 89 p.
Edición bilingüe
Título original: Gedichte an die Nacht
ISBN 978-84-96327-63-4
Zum hohen Anspruch fällt mir Rilke ein, in seinem Brief an Kappus vom 14. May 1904:
"... daß etwas schwer ist, muß uns ein Grund mehr sein, es zu tun."
sedna
ich kann Dir drei Publikationen nennen, die in den letzten Jahren eine Zuschußbewilligung im Rahmen des Übersetzungsförderungsprogramms am Goethe-Institut erhalten haben:
Rilke, Rainer Maria: Ofrenda a los lares (Praga en poemas) / trad., present. Y notas de Jesús Munárriz - Madrid : Hiperión, 2010. – 222 p. – edición bilingüe
Título original: Larenopfer
ISBN: 978-84-7517-956-8
Rilke, Rainer M.: Poemas en prosa: dedicatorias. / Antonio Pau Pedrón (trad.). – Ourense : Linteo, 2009 – 456 p.
Edición bilingüe
Título original: Gedichte in Prosa
ISBN 978-84-96067-43-1
Rilke, Rainer M.: Poemas a la noche / Alfonsina y Clara Janés (trad.). – Guadarrama : Ed. del oriente y del mediterráneo, 2009. – 89 p.
Edición bilingüe
Título original: Gedichte an die Nacht
ISBN 978-84-96327-63-4
Zum hohen Anspruch fällt mir Rilke ein, in seinem Brief an Kappus vom 14. May 1904:
"... daß etwas schwer ist, muß uns ein Grund mehr sein, es zu tun."
sedna
die ein ausbrechendes Lied in die Unsichtbarkeit wirft!
Re: Lyrik Rilke Deutsch - Spanisch
Kleine Ergänzung:
1. Duineser Elegien
Rainer Maria Rilke: Las Elegías del Duino [y otros poemas]. Traducción, prólogo, notas y comentarios de Otto Dörr Zegers.
Edición bilingüe. Santiago: Editorial Universitaria 2000.
Darin außerdem enthalten:
Réquiem para una amiga / Requiem für eine Freundin
Réquiem para el poeta Wolf von Kalckreuth / Requiem für Wolf von Kalckreuth
Réquiem por la muerte de un niño / Requiem auf den Tod eines Knaben
Una canción de amor / Liebeslied
A la música / An die Musik
La muerte / Der Tod
2. Sonette an Orpheus
Rainer Maria Rilke: Sonetos a Orfeo. Traducción, prólogo, introducción y comentarios de Otto Dörr Zegers.
Edición bilingüe. Santiago: Editorial Universitaria 2002.
sedna
1. Duineser Elegien
Rainer Maria Rilke: Las Elegías del Duino [y otros poemas]. Traducción, prólogo, notas y comentarios de Otto Dörr Zegers.
Edición bilingüe. Santiago: Editorial Universitaria 2000.
Darin außerdem enthalten:
Réquiem para una amiga / Requiem für eine Freundin
Réquiem para el poeta Wolf von Kalckreuth / Requiem für Wolf von Kalckreuth
Réquiem por la muerte de un niño / Requiem auf den Tod eines Knaben
Una canción de amor / Liebeslied
A la música / An die Musik
La muerte / Der Tod
2. Sonette an Orpheus
Rainer Maria Rilke: Sonetos a Orfeo. Traducción, prólogo, introducción y comentarios de Otto Dörr Zegers.
Edición bilingüe. Santiago: Editorial Universitaria 2002.
sedna
die ein ausbrechendes Lied in die Unsichtbarkeit wirft!
Re: Lyrik Rilke Deutsch - Spanisch
Hi Sedna,
Tausend Dank für die hilfreiche und ausführliche Antwort!
Grüße Carlo
Tausend Dank für die hilfreiche und ausführliche Antwort!
Grüße Carlo
-
- Beiträge: 2
- Registriert: 20. Apr 2019, 21:17
Re: Lyrik Rilke Deutsch - Spanisch
Hallo,
meine Muttersprache ist Spanisch und ich übersetze gern Gedichte. Hier kannst du ein Paar Gedichte aus dem Buch der Bilder von Rilke finden: https://lauramerchan805559072.wordpress.com/literatur-literatura/das-buch-der-bilder-el-libro-de-las-imagenes-rainer-maria-rilke/
meine Muttersprache ist Spanisch und ich übersetze gern Gedichte. Hier kannst du ein Paar Gedichte aus dem Buch der Bilder von Rilke finden: https://lauramerchan805559072.wordpress.com/literatur-literatura/das-buch-der-bilder-el-libro-de-las-imagenes-rainer-maria-rilke/