Die Suche ergab 863 Treffer
- 31. Jan 2015, 20:23
- Forum: Sonstiges
- Thema: einsame Insel
- Antworten: 14
- Zugriffe: 30501
Re: einsame Insel
Nun sind einige „halbe Jahre“ vergangen, und heute will ich endlich dieses alte Gespräch noch einmal aufgreifen. Bei mir ist der Band 26 von Steiners Gesamtausgabe beständig auf meiner Unverzichtbarkeitsliste geblieben, „Über Anmuth und Würde“ von Schiller auch. Die beiden werden wohl irgendwann noc...
- 31. Jan 2015, 19:03
- Forum: Rilke und Philosophie, Kunst, Psychologie, ...
- Thema: Aber ich kann 'ne Gedichtsanalyse schreiben.
- Antworten: 2
- Zugriffe: 8220
Re: Aber ich kann 'ne Gedichtsanalyse schreiben.
Ein P.S.: Noch interessanter fand ich, was Peter Bieri damals schrieb in seinem berühmten Essay: „Wie wäre es, gebildet zu sein“. Ihr findet etliche Versionen im Internet; ich zitiere aus der Zürizytig: Der Leser von Sachbüchern hat einen Chor von Stimmen im Kopf, wenn er nach dem richtigen Urteil i...
- 30. Jan 2015, 17:32
- Forum: Rilke und Philosophie, Kunst, Psychologie, ...
- Thema: Aber ich kann 'ne Gedichtsanalyse schreiben.
- Antworten: 2
- Zugriffe: 8220
Re: Aber ich kann 'ne Gedichtsanalyse schreiben.
mann ey, voll das krasse gelaber echt! Vielleicht sollte ich das Urteil etwas mildern: Denn nun habe ich gestern, mündlich, mal versucht, dasselbe anders auszudrücken als der kultusministerielle Erlass es tut, und schau an, das erweist sich als nicht etwa einfach: Wir sind gewöhnt, Ziele wie Schieß...
- 28. Jan 2015, 14:41
- Forum: Rilke und Philosophie, Kunst, Psychologie, ...
- Thema: Aber ich kann 'ne Gedichtsanalyse schreiben.
- Antworten: 2
- Zugriffe: 8220
Aber ich kann 'ne Gedichtsanalyse schreiben.
Ich bin fast 18 und hab keine Ahnung von Steuern, Miete und Versicherungen. Aber ich kann 'ne Gedichtsanalyse schreiben. In 4 Sprachen. Ich habe davon erfahren durch einen lesenswerten Aufsatz von Ulrich Greiner („Schönheit muss man lernen“) in der Z EIT № 4 vom 22. Januar 2015, p. 75. Greiner pläd...
- 5. Jan 2015, 10:46
- Forum: Sonstiges
- Thema: Schiller- (bzw. Deutinger-) Zitat
- Antworten: 0
- Zugriffe: 10581
Schiller- (bzw. Deutinger-) Zitat
Zum Neuen Jahr ein lieber Gruß in die Runde – und gleich zwei Anfragen, die eigentlich hier im Rilke-Forum nur unter »Varia« „passen“. Die Vorgeschichte: Hier in Frankfurt gibt es einen schrillen, aber höchst angesehenen Kunstverein in einem passend ungewöhnlichen Domizil im früher einmal industriel...
- 4. Dez 2014, 15:12
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: Suche Ausspruch
- Antworten: 3
- Zugriffe: 7871
Re: Suche Ausspruch
Nun. Ich lese bei Dir helle gar keine Kritik heraus, sondern nur, dass Du in bedauerndem Tonfall die saisonale Ruhe hier feststellst, die die willigsten ModeratorInnen arbeitslos macht (vom Spam-Ausfegen mal abgesehen). Wer sollte darin nicht mit einstimmen wollen? Ein Trost ist, dass die Lehrpläne ...
- 4. Dez 2014, 15:01
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: An die Musik - genauer Wortlaut?
- Antworten: 16
- Zugriffe: 22211
Re: An die Musik - genauer Wortlaut?
Oh ja, ich bitte um Pardon. Ich hatte eine Bemerkung, deren Fundort ich leider nicht erinnere, ganz offensichtlich fehlgedeutet, sogar ohne mich über den unterstellten antipathischen Tonfall zu wundern. Für Ihre Klarstellung und für Ihre Schilderung des tatsächlichen Kolorits dieser freundschaftlich...
- 30. Okt 2014, 12:39
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: ... wie Bienen...
- Antworten: 4
- Zugriffe: 11190
Re: »la grande ruche d'or«
Ihr Lieben, mir ist, als habe ich einmal irgendwo [ womöglich hier im Forum??? ] gelesen, dieser in Französisch geschriebene Satz sei Zitat (Mallarmé vielleicht?). Oder hab' ich das vor Jahren einmal nur vermutet, und die ohne forschendes Bemüh'n verfloss'ne Zeit lässt daraus etwas einer Erinnerung ...
- 20. Okt 2014, 07:00
- Forum: Wo finde ich...?
- Thema: Gedichtszeile (sinngemäß): Wenn einer gehen will, der geht.
- Antworten: 1
- Zugriffe: 5086
Re: Gedichtszeile (sinngemäß): Wenn einer gehen will, der ge
Hm — diesem Sinn gemäß wäre das, was mir dazu spontan einfällt, nicht. Nicht einmal der sprachlichen Form entsprechend. Vielleicht meinst Du es dennoch. Ein Versuch.
l.
l.
- 12. Sep 2014, 08:52
- Forum: Schriften und Briefe über Kunst, Literatur, Philosophie
- Thema: Ur-Geräusch
- Antworten: 3
- Zugriffe: 11016
Re: Ur-Geräusch
Lieber Harald,
kannst Du uns bitte den Brief angeben, aus dem Du hier zitiert hast. Bei dieser Gelegenheit: Es würd' mich so freuen, hier Deine seit Januar 2011 vermisste Stimme wieder zu hören!
Liebe Grüße,
Christoph
kannst Du uns bitte den Brief angeben, aus dem Du hier zitiert hast. Bei dieser Gelegenheit: Es würd' mich so freuen, hier Deine seit Januar 2011 vermisste Stimme wieder zu hören!
Liebe Grüße,
Christoph
Re: Rose
Ernest Hemingway hat geschrieben:Eine Rose ist eine Rose ist eine Zwiebel.
Re: Rose
Und diese Ansicht kann sich nicht auf Bollnow berufen, auch nicht mit: „gem.“ Der Einschub mit dem Bollnow-Zitat ist geeignet, den Eindruck zu erwecken, als finde die Behauptung: „ Indem die Rose gem. Bollnow (von lilalufan s.o. angeführt) [eingefügtes Zitat] als Symbol für das Weibliche steht (…)“ ...
- 2. Sep 2014, 11:36
- Forum: Gedichte
- Thema: An den Engel -- gegen den Strich?
- Antworten: 20
- Zugriffe: 31144
Re: An den Engel -- gegen den Strich?
Es tut sich dabei halt eine Reihe von Fragen auf. Denn das, was Rilke im zweiten hier zitierten Satz charakterisiert – und zwar für den Engel der Elegien! –, ist ja wie eine Art Definition formuliert. Diese würde nach meinem Verständnis der christlichen Engelhierarchien (siehe Pseudo-Dionysius Areop...
- 2. Sep 2014, 11:01
- Forum: Gedichte
- Thema: An den Engel -- gegen den Strich?
- Antworten: 20
- Zugriffe: 31144
Re: An den Engel -- gegen den Strich?
Ah, da kann ich mal Auskunft geben, denn die Passage entstammt dem Brief, aus dem meine Signatur zitiert ist. Am 10. November 1925 schreibt Rilke aus Muzot sur Sierre an seinen polnischen Übersetzer Witold Hulewicz und sendet diesem dessen „Fragebogen“ ausgefüllt zurück. Da heißt es im vorletzten Ab...
Re: Rose
„gem.“: Da nimmst Du Bollnow nicht nur unrichtig, sondern unredlich in Anspruch. „Symbol für das Weibliche“, dass ich nicht lache! Wie feinsinnig und differenziert entwickelt Bollnow die Rosenmotiv-Entwicklung hin zum Existenz -Symbol! Wer Rilke versteht, wird Bollnows Kapitel-Schlusswort (p. 302 ) ...